?

Log in

No account? Create an account

Практические идеи по фотосъемке событий и путешествий

Анонсы блога Photomaker.pro


Previous Entry Share Next Entry
Вид на ночные Афины и Парфенон фото-история Трудности перевода
photography, фотография, photo, фото
photomaker_pro


Давно не рассказывала забавных путевых историй) Вот одна.

“Трудности перевода”.

Отправились мы с подругой в обычный однодневный круиз из Афин по греческим островкам. На пароме. Все было чудно! На последнем острове Эгине всех туристов отпустили погулять. Видимо мой английский язык на тот момент был слишком слаб для уверенного восприятия информации и, когда мы с подругой вернулись на пирс, там уже не было ни туристов, ни парома..

Ну не в лесу остались, все-таки!) Нашли славный отельчик на старинной вилле с росписями и средневековой мебелью, купили билеты на завтрашний рейс. Причем подруга настояла на том, чтобы рейс был самым ранним, что повергло меня в печальку, лишив завтрака в нашем замечательном отельчике. Но аргумент был убийственным - завтра самолет в Москву!

Избавившись от организационных вопросов мы радостно окунулись в аутентичную атмосферу местной таверны, полной колоритной керамики и рыбаков. Рыбаки дружелюбно предложили нам кувшинчик вина, а затем место в ряду своих сдвинутых столиков.
Здесь с английским языком все было в порядке - с обеих сторон случайный набор слов и эмоциональные жесты.
После пространного рассказа о себе, один из греков спросил нас о том, как надолго мы на Эгине, словно уверенный, что мы здесь о-очень надолго..
- Завтра утром паром.
- Что? Как завтра утром? Паром??
Греки притихли. Стали что-то передавать друг другу в дальний конец стола. Оттуда вернулась разумная мысль:
- А билеты у вас есть?!
- Ну да.
Наши билеты обошли стол по кругу, встречая изумленные взгляды и пробы на подлинность.
- Что ж, значит вам, девочки, повезло. Все будет хорошо!
Мы особо и не сомневались, что все будет хорошо, а назойливо мелькающее в речи рыбаков незнакомое слово я перевела, как “гроза”. Ну покачаемся, тут не далеко!)

Утро было ясным, море шелковым. Особенно радовало, что не доставали севшие еще со вчерашнего дня телефоны.
Пирей (порт Афин) встретил нас.. транспортным коллапсом! Все обочины дорог были уставлены обездвиженными такси без водителей. Нам некогда было выяснять, что случилось - ведь нужно успеть на самолет уже через несколько часов!
Разглядев в одной из желтых машин голову, мы кинулись к ней. Голова принадлежала приятному молодому греку, который любезно, без лишних вопросов и объяснений довез нас до гостиницы мимо мирно дефилирующих по улицам толп, многочисленных передвижных лотков с сосисками, кренделями и орешками.
- Праздник! - догадались мы.

В гостинице нас встретили сразу оба работавших там портье. Слегка взъерошенные, но, очевидно, счастливые от факта нашего возвращения.
- Вас уже два дня разыскивает турагент из России, ваши телефоны не отвечают, мы не знали, что и подумать!..
Связавшись с турагентом мы, наконец, узнали, что произошло.

Шел 2010 год. Это был самый первый день самой первой волны масштабных греческих забастовок. Рейс самолета отложили на сутки. А тот самый ранний паром от Эгины был единственным и вез в Афины служащих и членов экипажей, проживавших на материке.))

Наконец выглянуло из-за мартовских туч греческое солнышко и мы волшебно провели еще один день среди монументальных свидетелей античности.



https://www.wlf.ru/athens-greece?_utl_t=lj Вид на ночные Афины и Парфенон фото-история Трудности перевода

Recent Posts from This Journal